Ausländische Lizenzen im Verlagsgeschäft

Neben Büchern aus dem deutschen Sprachraum veröffentlichen wir auch Bücher englischsprachiger Autoren. Hier kaufen wir bei der Agentur des Autors die Lizenz für sein Werk ein. Wir haben damit das Recht, seinen Text zu übersetzen und auf deutsch zu veröffentlichen. Willst du wissen, wie wir uns für eine bestimmte Lizenz entscheiden und welche Genres besonders gut funktionieren?

In unserem Programm haben wir sowohl SchriftstellerInnen, die bereits einige Bücher bei anderen Verlagen in Deutschland veröffentlicht haben wie zum Beispiel Katie MacAlister und AutorInnen, die erst von uns nach Deutschland gebracht wurden wie zum Beispiel Erica Ruth Neubauer. Wichtig ist eine Mischung aus beidem. Natürlich ist es toll, von dem Erfolg bereits etablierter AutorInnen zu profitieren. Doch es ist auch wichtig, mit neuen Autoren frischen Wind hereinzubringen und mit ihnen selbst die Bekanntheit in Deutschland aufzubauen. Ein Beispiel dafür ist die Autorin Rhys Bowen. Der erste Band ihrer Ein Fall für Constable Evans-Reihe erschien Anfang der 2000er Jahre bereits auf Deutsch, nach einem weiteren Band wurde die Reihe jedoch nicht weiter übersetzt. 2018 haben wir den ersten Band der Reihe neu aufgelegt und hatten damit soviel Erfolg, dass wir im Laufe von 2019 die restlichen neun Bände der Reihe übersetzen und veröffentlichten. Inzwischen haben wir auch die Rechte für ihre anderen beiden Krimi-Reihen, Molly Murphy ermittelt und Im Auftrag Ihrer Majestät eingekauft, übersetzen jeden neuen Band und beginnen auch die spannenden Fälle als Hörbuch zu veröffentlichen.

Genres wie Cosy Crime kommen meist besonders gut bei den LeserInnen an, wenn sie aus dem englischen Sprachraum importiert sind. Vielleicht weil man dabei an die Wurzeln der klassischen Krimis denken muss, die mit Arthur Conan Doyle und seinem Sherlock Holmes, Agatha Christie und Edgar Wallace alle englisch sind. Auch historische Liebesromane aus dem englischen Sprachraum erfreuen sich besonderer Beliebtheit und das liegt nicht nur daran, dass viele von ihnen in den schottischen Highlands spielen.

Die Auswahl der englischen Bücher, welche wir auf deutsch veröffentlichen wollen, richtet sich aber nicht nur nach dem Genre. Da das Buch meist bereits veröffentlicht wurde, können wir uns auch schon die Rezensionen der englischen LeserInnen ansehen und das fertige Manuskript lesen. Neben Büchern, auf die wir bei der Recherche aufmerksam werden, bekommen wir von Literaturagenturen auch aktiv Manuskripte angeboten. Dann entscheiden wir uns auch schon einmal für ein Buch, das nicht dem typischen historischen Liebesroman oder Cosy Crime entspricht wie zum Beispiel Sajni Patels Roman Alles, was ich an dir liebe, weil uns die Geschichte überzeugt.